Logros del Proyecto del Cuatro Puertorriqueño
¿Cuáles son los frutos de los esfuerzos de documentación y preservacion del Proyecto desde 1992?
| Investigaciones del Proyecto del Cuatro: | |||||
|
|
Recolección de historia oral |
||||
|
Un cuatro puertorriqueño del siglo 19 preservado en los Estados unidos. Rara vez se encuentran instrumentos de esta edad y en estas condiciones en Puerto Rico. |
Investigaciones de campo |
||||
| Colección de instrumentos del Proyecto del Cuatro: | |||||
|
|
Instrumentos jíbaros recobrados y recreados |
||||
| Video documentales del Proyecto del Cuatro: | |||||
![]() |
Documentales de largo metraje: Nuestro Cuatro: Volumen Uno |
||||
![]() |
Documentales de largo metraje: Nuestro Cuatro: Volumen Dos |
||||
![]() |
|
||||
![]() |
|
||||
![]() |
|
||||
|
|
Serie de video-magazín: Teatro Puerto Rico La primera de una serie de cortos documentales de media hora en formato de video-magazín fue financiado en 2008 por el gobierno estatal de Massachusetts. El primer ejemplar de la serie sigue tras la interesante vida y carrera de Miguel Gonzalez, cantaor tradicional de la décima jíbara que fue el Gran Mariscal de la Parada del Día Puertorriqueño en Nueva York. González fue transplantado de su hogar ancestral de Cidra, Puerto Rico, hasta Springfield, Massachusetts, donde todavía mantiene asiduosamente la práctica de las viejas tradiciones y sigue destacando su canto en tarimas por toda la región del Noroeste de Estados Unidos. Relata cómo desarrolló su talento en la Isla y como fué otorgado el título honorario de Pico de Oro por el gran Pico de Oro mayor puertorriqueño, Luis Miranda. Mantiene en su casa una finquita con árboles, yerbas y vegetales nativos de Puerto Rico, los cuales ha logrado sobrevivir de alguna manera los inviernos congelados de la Nueva Inglaterra, como los sobrevivió él mismo. La segunda tanda del video-magazín es un reportaje sobre los talleres anuales de construcción de tiples en Chicago. El artesano William Cumpiano, se ha encaminado a la tarea de preservar el tiple puertorriqueño mediante el adiestramiento de maestros y ciudadanos ordinarios en Chicago, con su talleres al aire libre en el Parque Humboldt del barrio puertorriqueño de Chicago durante el festival anual puertorriqueño de la ciudad. Vemos a los estudiantes construyendo sus tiples y comentando sobre su experiencias, y al maestro Cumpiano informando sobre las metas y propósitos de sus talleres tipleros. -Veinte minutos de duración, con subtitulos disponibles en inglés y español. |
||||
| Las colecciones fotográficas del Proyecto del Cuatro: | |||||
|
|
Colección de fotografías recobradas El Proyecto del Cuatro ha archivado y digitalizado centenares de viejas fotografías tomadas de las colecciones personales de muchos artistas tradicionales que hemos entrevistado desde 1992. Éstos incluyen fotos de su niñez, retratos de estudio y fotos de los artistas sobre la tarima; y viejas fotografías de grupos musicales. Adicionalmente, el Proyecto ha recibido el permiso the mostrar y archivar fotografías de colecciones públicas, y hasta fotografías que nos han mandado los parientes de artistas decesos, quisiendo preservar en nuestro cuidado la memoria pública de su abuelo o tío. |
||||
|
|
La colección de fotografías de Juan Sotomayor Juan Sotomayor, co-fundador del Proyecto del Cuatro, es un retirado fotógrafo de periódico--el primer fotógrafo puertorriqueño del gran rotativo nyuyorquino New York Times. Trabajo con el NYT desce 1969 hasta jubilarse casi treinta años después. Su colección de fotos originales, casi todos en blanco y negro, de todos los más conocidos cuatristas a artesanos de instrumentos puertorriqueños, como también de otras figuras destacadas del panorama cultural puertorriqueño, figura en los miles--un tesoro de imágenes extraordinarios que forman parte del los archivos fotográficos del Proyecto del Cuatro Puertorriqueño. |
||||
| Las colecciones audiofónicas del Proyecto del Cuatro: | |||||
|
|
La Colección Antonio & David Morales de discos antiguos Sorprendentemente, algunos de las primeras grabaciones audiofónicas en hacerse fueron hecho de música jíbara (J.Alden Mason, 1915). El miembro del Proyecto del Cuatro David Morales y su padre, Antonio Morales, reunieron--y en años recientes disponieron al Proyecto del Cuatro--lo que es probablemente la más grande y más importante collección de grabaciones en disco de música puertorriuqeña jíbara del mundo. La Colección Morales sumando entre los miles de discos, incluye grabaciones remontándose al comienzo de la Primera Guerra Mundial. En algunos, se pueden oír distintamente los sonidos actuales del desaparecido cuatro antiguo y el cuatro de ocho cuerdas. La colección incluye las primeras grabaciones de Ramito y Ladislao Martínez, y centenares de grabaciones hechas bajo sellos caducos por muchos tiempo, grabados durante las decadas del 1920, 1930 y 1940. David Morales ha estado enviando copias digitalizadas de estas grabaciones en cera, laca y vinyl, y muchos de los mismos se pueden oír en este sitio web del projecto. El Proyecto del Cuatro recientemente colaboró con la casa disquera Shanachie Records en la producción del CD The Best of Los Jardineros: Classic Recordings by Puerto Rico's Legendary String Band Ensemble 1929-1932. |
||||
|
|
Colección de grabaciones caseras privadas en audio y vídeo recuperadas Algunos de los cuatristas más grandes de la historia nunca or rara vez grabaron discos comerciales. Aún así, algunas raras grabaciones privadas hechas por estos artistas todavía existen, grabaciones hechas informalmente en equipo casero en sus propias casas o en casas de amigos. También, un número de cuatristas que por cierto, fueron exitosos comercialmente también producieron grabaciones caseras--archivando para su propio uso todas las decenas de piezas que sabían de oído, en el esfuerzo de preservarlas en su memoria. Hemos oído la pulla, "a mí se me ha olvidado más que tu jamás puedas saber". Pues,debido a que la música existió en la memoria (la mayoría de cuatristas nunca aprendieron a tocar por música) tan pronto la tecnología avanzó al punto que estos artistas podían grabarse ellos mismos, muchos lo hicieron. Indudablemente la mayoría de estas viejas grabaciones en cinta se han perdido para siempre, un número de ellos se han encontrado, se han digitalizado y se han introducido en nuestros archivos, incluyendo las grabaciones caseras de grandes artistas como Ladislao Martínez, Tuto Feliciano, Arturito Avilés, Israel Berrios, Nicanor Zayas, Sarrial Archilla, Leocadio Vizcarrondo y otros. |
||||
![]() |
Grabaciones originales en disco compacto: La Décima de Espinel En 2008 el Proyecto del Cuatro produjo una grabación importante en disco compacto que reunió algunos de los mejores músicos y trovadores tradicionales de la Isla: Nieves Quintero, Ramón Vázquez, Luz Celenia Tirado, Isidro Fernández y Luisito, Luis Morales Ramos. El disco compacto incluye un folleto de 37 páginas que explica los orígenes y la historia de la décima espinela en España y Latinoamérica, y traza la ruta extraordinaria que tomó durante los siglos hasta llegar a Puerto Rico en tiempos modernos. El folleto educacional incluso fue creado por la notable historiadora Myriam Fuentes, y la obra fue producida por el miembro del Proyecto David Morales. |
||||
![]() |
Grabaciones originales en disco compacto: Tallando Aguinaldos: decimillas por Luis Raúl Nieves Román (Pichilo) En 2009 el folclorista y miembro del Proyecto David Morales produjo y el celebrado cuatrista Modesto Nieves dirigió la grabación de las preciosas decimillas del famoso santero Pichilo Nieves, manifestado en forma de aguinaldos. Los cantaores son Mónika Nieves y Carlitos Torres quien cantan diez aguinaldos respaldados por el mismo cuatrista Modesto Nieves, el guitarrista Carlos Martínez y los dos hijos de Modesto, Mónika y Cristian en güiro y bongó respectivamente. |
||||
| The Cuatro Project live-event presentations: | |||||
![]() ![]() Project co-founder William Cumpiano points out the way cuatros are carved out of a solid block of wood to curious children at a presentation in the lobby of Luis Muñoz Marín International Airport in San Juan, Puerto Rico |
Educational displays at public cultural presentations Over the last fifteen years, all the Cuatro Project members have freely volunteered their time to appear at innumerable public events, large and small, in large cities and small towns in the United States and Puerto Rico--standing for hours on end, behind tables covered with photographs, instrument specimens, and video monitors--sharing the many fruits of the Project's findings. These presentations have spanned the gamut from displays at the Lowell National Historical Park, to tiny one-on-one presentations in Moca, Puerto Rico and Holyoke, Massachusetts. Since 2005, the Cuatro Project has participated in Boston's premiere Puerto Rican cultural evening, the annual Jolgorio de Massachusetts. Most recently, In July, 2008 we returned from Chicago to display the art of tiple-making at the Old Town School of Folk Music during their yearly Folk and Roots Festival. |
||||
![]() ![]() In 1995, the Cuatro Project wholly produced a Cuatro Festival at the Children's Museum in Holyoke, Massachusetts. The festival poster is seen above, created by José Ramón Garcia |
Festivals produced by--or in partnership with--the Cuatro Project The Cuatro Project has produced a number of important festivals and traditional arts events around the United States an Puerto Rico, wholly or in partnership with established cultural groups and institutions. Typically the festivals include live musical stage presentations with important traditional artists, educational and artisanal displays and booths offering traditional foods and refreshments. Among these, the more significant are are cuatro and décima festivals at the Children's Museum in Holyoke; several major cuatro festivals at Trinity College and Rutgers University; The First Cuatro Festival of Chicago (first produced in July, 1999, with the Chicago Arts Alliance, now in it's tenth year); The First Cuatro Festival of California (now in its third year); a Puerto Rican Museum and Culture Day at the Smithsonian (November, 1998, in partnership with the National Museum of American History, in commemoration of the opening of the permanent exhibit of the Teodoro Vidal Collection of Historical and Cultural Artifacts); A contest for instrument makers of early Puerto Rican stringed instruments at the Casa Paoli in Ponce, Puerto Rico (October, 1999; in partnership with Centro de Investigaciones Folklóricas de Puerto Rico). |
||||
| The Cuatro Project internet presence: | |||||
![]() |
The Cuatro Project web page, www.cuatro-pr.org We have been building since 1995 a bilingual web-page of remarkable scope: one that summarizes all the Project findings on not only the traditions that surround the family of Puerto Rican stringed instruments, but also the corpus of jíbaro music. Averaging 30,000+ visits a month, the page has become a premiere site on the internet, consistenly ranking between first and fifth on Google searches that specify cuatro or Puerto Rican cuatro and first in ranking under the search, Puerto Rican decima. Currently the page consists of 330 interlinked pages indexing the great Puerto Rican players, singers and makers of the past and present, the different regional stringed instruments of the Island, the many musical genres with hundreds of audio samples; plus a listing of current events in the traditional music sphere and resources for further study.
|
||||
![]() |
The Puerto Rican Wooden Saints web page, www.santosdepr.org The Cuatro Project has become aware of the cultural significance of an ancient and perishable Puerto Rican crafts tradition--folkloric religious iconography-- and is striving to reveal its beautiful charms to to not only Puerto Ricans but also to the world. To further this end, several years ago the Project co-sponsored and mounted a significant and comprehensive bilingual internet site, Santos de Palo de Puerto Rico, [Puerto Rico's Wooden Saints]. The Santos de Palo site, funded by the Commonwealth of Massachusetts, was created with content from the most prominent researchers, historians, collector and saint-carvers in the field, including Doreen M. Colón, Irene Curbelo, David Morales, Myriam Fuentes, Nitza Mediavilla de Toste, Francisco Toste Santana and the carvers Luis Nieves Román and Carlos Santiago.
|
||||
| The Cuatro Project publications: | |||||
![]() ![]() Limited edition publication of "The Musical-Artisanal Traditions of the Stringed Instruments of Puerto Rico: as described in the Puerto Rican Cuatro Project interviews" |
Oral history interview transcriptions The Project has been transcribing its many audio interviews into text as an ongoing task, having already transcribed over 400,000 words into a un-circulated 379-page printed document (available only to other researchers), parts of which have been included within the content of this Cuatro Project website. The transcribed portion is estimated to amount to about a half of the total transcribable content of the interviews. The interviews include lengthy talks with cultural historians and researchers such as Ricardo Alegria, Walter Murray Chiesa, Hector Vega Druet, and Pedro Malavet Vega; musicians such as the late masters Maso Rivera, Roque Navarro, Sarrail Archilla, and Tuto Feliciano; and current masters such as Edwin Colon Zayas, Pedrito Guzman, Nieves Quintero, Yomo Toro, Neri Orta, Nicanor Zayas, Apolo Ocasio, and Iluminado Davila; with now-deceased master builders Efrain Ronda, Tito Baez, Eugenio Mendez and Jose Reyes; and current masters builders such as Jaime Alicea, Cristobal Santiago, Julio Negron, Miguel Acevedo Flores and Rafael Aviles Vazquez; and recovered interviews with Heriberto Torres, Ladislao Martinez and master guirero Marcos Diaz Bauza. |
||||
![]() |
Bilingual teen magazine: CARAMBA! Youth, Music and Culture
|
||||
![]() |
The Project posters The Project has taken advantage of its rich graphic resources to produce a number of decorative and informative posters, which include dramatic blow-ups of striking instrument and player photographs; posters advertising public cultural events sponsored or co-sponsored by the Project; and large-format educational panels shown during public events or hung in schools and museums.
|
||||
| Traditional instrument-making training projects | |||||
| Project co-founder William Cumpiano joined his two talents as draftsman and instrument-maker to create the first measured full-scale plan drawing of the Puerto Rican cuatro, documenting in full detail the form and complete measurements of a cuatro made originally by one the greatest cuatro maker who ever lived, the late Eugenio Méndez. The plan is available on request to the Project for a small fee. | ![]() |
||||
| Making tiples in the inner-city The tiple is small, ancient Puerto Rican folk instrument that all but vanished early in the twentieth cenury. Among other rescue groups, The Cuatro Project is trying to promote a resurgence of the instrument into modern times. In 2007 and 2008, the Cuatro Project supplied the materials and training for a tiple-making workshop, given free of charge to a small group of adolescent high-school drop outs in the city of Holyoke, Massachusetts. The workshop facilities were supplied by YouthBuild Holyoke, a GED equivalency and skills training program in Holyoke's inner city. The ten-day session taught the elements of precision woodworking, hand varnishing and instrument stringing--not to speak of traditional-music appreciation-- to seven very engrossed young men and women. We are hoping to continue these workshops on a twice-yearly basis. |
|||||
![]() |
Tiple-making workshops in Chicago Since 2006, the Cuatro Project has been co-partnering with the San Lucas United Church of Christ in Chicago in a yearly five-day tiple-making workshop, offered to mixed group of nine to eleven Chicagoans, men and women, young and old, free of charge. The instructor for all these sessions has been master luthier William Cumpiano, co-founder of the Puerto Rican Cuatro Project. The series has been held under a 60-foot tent laden with work benches, hand tools, clamps and several small stationery power tools--held during Chicago's Annual Puerto Rican Week in Humboldt Park, sponsored by the Chicago Park District and several public and private community groups,individuals and agencies. Another such workshop is planned for next year!
|
||||
New projects in the works...
Will you help fund or partner with us to accomplish our remaining goals?
![]() |
The definitive textbook of the cuatro, Buscando Nuestro Cuatro The culmination of the Cuatro Project's mission is the production of the definitive bilingual textbook on the cuatro --it's origins, evolution, music, craft and historic-cultural significance. The book, titled Searching for our Cuatro: following the trail of the iconic stringed instrumentos of Puerto Rico, largely details our search for the lost history of the cuatro--the story of the fifteen years of detective-work conducted by the Project's co-founder and head researcher, Juan Sotomayor--and his findings, concluding with a controversial new theory on the instruments' origins. What first set out as a quest to discover the history of the solitary cuatro eventually revealed the existence of a 400-year old bouquet of distinctive folk instruments which once existed on the Island, of which the modern cuatro is virtually the only survivor. The search spans the centuries, from the earliest Persian stringed instruments dated 1000 AD, to the present day. The book presently is in final manuscript form, and is currently being peer reviewed. Partial funding has been already secured for publishing costs; matching funds are still being sought. |
|
|
Radio programming The Cuatro Project enjoys access to huge audio resources, given it's broad collection of spoken word interviews, vintage recordings, recent live event audio, and a wide understanding of the historical and cultural context of the music. How better to be able to produce fascinating bilingual educational radio, on the model of PRI Public Radio's Georges Collinet's AfroPop Worldwide? |
![]() |
The Cuatro Project Photo Book The Cuatro Project owns hundreds of striking images of people active within the tradition: makers and players, well-known and anonymous alike. They are shown in ways that radiate their pride and ownership of their traditions and a sense of transcendence derived from expressing themselves in them. We are hoping to be able to publish a compendium of the best photographs from our collection. At left we see Efraín Ronda (1898-2003), prominent New York cuatro maker and player who was photographed when he was 94 years old by the Cuatro Project's Juan Sotomayor . |
![]() |
A new audio and video DVD: Women and the Cuatro For centuries, the cuatro was strictly a man's world. Now step aside, the women are coming! Fueling the cuatro's new Golden Age are countless young women entering the field. The Cuatro Project is marking the ascendancy of women in today's cuatro world, with a companion audio and video DVD recording featuring the new women superstars, among them stage and recording artists Emma Colón Zayas and Maribel Delgado, and as well the great upcoming crop of new feminine cuatristas. Partial funding for this project has been offered. Matching funds are being sought. |
|
Ethnic instrumentmaking schools The Cuatro Project has the knowledge and resources to offer supplies and training for civic groups and educational institutions who wish to offer vocational curricula to prospective instructors of students interested in Latin-American string-instrument technology, including construction, repair and restoration of Caribbean, Central American and South American traditional stringed instruments. Syllabi, physical plant and tool requirements, and course outlines exist for some instruments. Others are being drawn up.
|
|
![]() |
Video-magazine series: Cuatro TeeVee After completing its first pilot video-magazine issue, (see above) the Cuatro Project wishes to pursue the production of a series of 10-15 minute short subjects covering the myriad ways the traditional Puerto Rican musical arts are pursued on the Island and around the United States, plus themes of musical history and craft. These would be made available to public broadcasting and schools as they are created on a regular basis. |









































